26 CFR 1. 1563-1 - تعریف گروه کنترل شده شرکتها و اعضای مؤلفه و مفاهیم مرتبط.

ساخت وبلاگ

(د) یک گروه کنترل شده بیمه عمر (همانطور که در بند (الف) (5) این بخش تعریف شده است).

(ب) قوانین ویژه. در تعیین اینکه آیا یک شرکت در یک گروه کنترل شده از شرکت ها قرار دارد ، بخش 1563 (ب) و بند (ب) این بخش در نظر گرفته نمی شود. برای قوانینی که یک عضو مؤلفه یک گروه کنترل شده از شرکتها را تعیین می کند ، از جمله قوانینی که یک عضو مستثنی و یک عضو اضافی را تعریف می کنند ، به بخش 1563 (ب) و بند (ب) این بخش مراجعه کنید.

(iii) مرجع متقابل. برای محرومیت از سهام خاص برای اهداف استفاده از تعاریف موجود در این بند ، به بخش 1563 (c) و 1. 1563-2 پوند مراجعه کنید.

(2) گروه کنترل شده والدین -

(i) تعریف. اصطلاح گروه کنترل شده یا یارانه والدین به معنای یک یا چند زنجیره از شرکتهای متصل از طریق مالکیت سهام با یک شرکت والدین مشترک است -

(الف) سهام دارای حداقل 80 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی کلیه کلاسهای سهام دارای حق رأی یا حداقل 80 درصد از کل ارزش سهام کلیه کلاسهای سهام هر یک از شرکتها ، به جز شرکت مشترک والدین مشترک، متعلق به (مستقیم و با استفاده از 1. 1563-3 پوند (ب) (1) ، مربوط به گزینه ها) توسط یک یا چند شرکت دیگر است. وت

(ب) شرکت والدین مشترک صاحب (مستقیم و با استفاده از 1. 1563-3 پوند (ب) (1) ، مربوط به گزینه ها) سهام دارای حداقل 80 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی کلیه کلاسهای حق رأییا حداقل 80 درصد از ارزش کل سهام کلیه کلاسهای سهام حداقل یکی از شرکتهای دیگر ، به استثنای محاسبه چنین قدرت یا ارزش رای گیری ، سهام متعلق به سایر شرکتهای دیگر.

(ب) مثالها. تعریف یک گروه کنترل شده از شرکتهای والدین ممکن است با مثال های زیر نشان داده شود:

شرکت P صاحب سهام دارای 80 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی کلیه کلاسهای سهام حق رأی شرکت S است. P والدین مشترک یک گروه کنترل شده از والدین است که متشکل از شرکت های عضو P و S.

همان حقایق را در مثال 1 فرض کنید. همچنین فرض کنید که S مالک سهامی است که 80 درصد از ارزش کل سهام همه طبقات سهام شرکت X را در اختیار دارد. P والد مشترک یک گروه کنترل‌شده والدین-فرعی متشکل از شرکت‌های عضو P، S و X است. اگر P به جای S مالک سهام X باشد، نتیجه یکسان خواهد بود.

P Corporation مالک 80 درصد از تنها کلاس سهام S Corporation و S به نوبه خود مالک 40 درصد از تنها کلاس سهام X Corporation است. P همچنین مالک 80 درصد از تنها طبقه سهام شرکت Y و Y، به نوبه خود، مالک 40 درصد از تنها کلاس سهام X است. S، X و Y.

P Corporation مالک 75 درصد از تنها کلاس سهام شرکت های Y و Z است. Y مالک تمام سهام باقی مانده Z است. و Z مالک تمام سهام باقیمانده Y است. از آنجایی که سهام بین شرکتی برای تعیین اینکه آیا P دارای سهامی است که حداقل 80 درصد از قدرت رای یا ارزش حداقل یکی از سهام را در اختیار دارد یا خیر، مستثنی می شوند (یعنی به عنوان معوق تلقی نمی شوند). سایر شرکت ها، P به عنوان مالک سهامی تلقی می شود که 100 درصد از قدرت رای و ارزش Y و Z را در اختیار دارد برای اهداف بند (الف) (2) (i) (B) این بخش. همچنین سهامی که 100 درصد از قدرت رای و ارزش Y و Z را در اختیار داشته باشد متعلق به سایر شرکت های گروه به مفهوم بند (الف) (2) (i) (الف) این بند است.(P و Y با هم صاحب سهامی هستند که 100 درصد قدرت و ارزش رای Z را در اختیار دارند، و P و Z با هم دارای سهامی هستند که 100 درصد قدرت و ارزش Y را در اختیار دارند.) بنابراین، P والد مشترک یک والدین است. گروه تحت کنترل شرکت های تابعه متشکل از شرکت های عضو P، Y و Z.

(3) گروه کنترل شده خواهر و برادر -

(i) تعریف. اصطلاح گروه کنترل شده برادر-خواهر به معنای دو یا چند شرکت است اگر همان پنج نفر یا کمتر که افراد، دارایی ها یا تراست ها هستند (مستقیما و با اعمال قوانین مندرج در § 1. 1563-3(b)) دارای سهام بیشتری باشند. بیش از 50 درصد از مجموع قدرت رای همه طبقات سهام دارای حق رای یا بیش از 50 درصد از کل ارزش سهام همه طبقات سهام هر شرکت، با در نظر گرفتن مالکیت سهام هر یک از این افراد فقط بهاین مالکیت سهام نسبت به هر یک از این شرکت‌ها یکسان است.

(ب) الزام مالکیت سهام اضافی برای اهداف برخی دیگر از مقررات قانون. برای اهداف هرگونه قانون (غیر از بخش های 1561 تا 1563) که بخش 1563 (الف) تعریف یک گروه کنترل شده را در بر می گیرد ، اصطلاح گروه کنترل شده برادر به معنای دو یا چند شرکت است اگر همان پنج یا کمتر باشدافراد ، املاک و یا اعتماد خود (مستقیم و با استفاده از قوانین موجود در 1. 1563-3 پوند (ب)) سهام -

(الف) حداقل 80 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی کلیه کلاسهای سهام حق رأی یا حداقل 80 درصد از کل ارزش سهام کلیه کلاسهای سهام هر شرکت (80 درصد نیاز).

(ب) بیش از 50 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی کلیه کلاسهای سهام دارای حق رأی یا بیش از 50 درصد از کل ارزش سهام کلیه کلاسهای سهام هر شرکت ، با در نظر گرفتن مالکیت سهام هر یک از این مواردشخص فقط به حدی که چنین مالکیت سهام با توجه به هر شرکت (بیش از 50 درصد نیاز به مالکیت یکسان) یکسان است. وت

ج) پنج نفر یا کمتر از افراد که مالکیت سهام آنها برای اهداف 80 درصد در نظر گرفته شده است باید همان افرادی باشد که مالکیت سهام آنها برای اهداف بیش از 50 درصد نیاز به مالکیت یکسان در نظر گرفته شده است.

(iii) نمونه ها. اصول بند (الف) (3) (ب) این بخش ممکن است با مثال های زیر نشان داده شود:

(i) سهام برجسته شرکت های P ، W ، X ، Y و Z که فقط یک کلاس از سهام برجسته دارند ، متعلق به افراد غیر مرتبط زیر است:

اشخاص حقیقیP (%)W (%)X (%)Y (%)Z (%)مالکیت یکسان
A555155555551
B4549(45 ٪ در P و W).
C45
D45
E45
جمع100100100100100

(ب) شرکت های P و W اعضای یک گروه کنترل شده توسط برادر خواهر هستند. اگرچه نیاز بیش از 50 درصد مالکیت یکسان برای هر 5 شرکت ، شرکت های X ، Y و Z برآورده می شود زیرا حداقل 80 درصد از سهام هر یک از این شرکت ها متعلق به همان 5 یا کمتر نیستافرادی که مالکیت سهام آنها به اهداف بیش از 50 درصد نیاز به مالکیت یکسان در نظر گرفته می شود.

(i) سهام برجسته شرکت های X و Y ، که فقط یک کلاس سهام برجسته دارند ، متعلق به افراد غیر مرتبط زیر است:

اشخاص حقیقیشرکت
X (%)Y (%)
A1212
B1212
C1212
D1212
E1313
F1313
G1313
H1313
جمع100100

(ب) هر گروه از پنج سهامداران بیش از 50 درصد از سهام در هر شرکت را در دارایی های یکسان در اختیار دارند. با این حال ، X و Y عضو یک گروه کنترل شده برادر نیستند زیرا حداقل 80 درصد از سهام هر شرکت متعلق به همان پنج یا کمتر نیست.

(i) شرکت X و Y هرکدام دارای دو کلاس سهام برجسته ، رای گیری رایج و غیر رای دهنده هستند.(هیچ یک از این سهام از تعریف سهام در بند 1563 (ج) مستثنی نیست.) افراد نامربوط A و B دارای درصد زیر از کلاس سهام هستند که دارای رأی (رای گیری) و از کل ارزش سهام همه کلاس ها هستندسهام (ارزش) در هر یک از شرکتهای x و y:

اشخاص حقیقیشرکت
XY
A100 ٪ رای گیری ؛ارزش 60 ٪75 ٪ رای گیری ؛ارزش 60 ٪.
B0 ٪ رای گیری ؛ارزش 10 ٪25 ٪ رای گیری ؛ارزش 10 ٪

(ب) هیچ سهامدار دیگری از X در اختیار ندارد (یا در نظر گرفته می شود) سهام در Y. X و Y یک گروه کنترل شده توسط برادر خواهر نیستند. این گروه بیش از 50 درصد از نیازهای مالکیت یکسان را برآورده می کند زیرا A و B بیش از 50 درصد از کل ارزش سهام کلیه کلاسهای سهام X و Y را در دارایی یکسان در اختیار دارند.(این گروه همچنین به دلیل مالکیت سهام رأی دهی A ، بیش از 50 درصد از مالکیت یکسان را برآورده می کند.) این گروه نیاز 80 درصد را برآورده می کند زیرا A و B حداقل 80 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی از کل کلاس های سهام را در اختیار دارند. حق رأی دادن

همان حقایق را در مثال 3 فرض کنید به جز اینکه ارزش سهام متعلق به A و B بیش از 50 درصد از ارزش کل سهام کلیه کلاسهای سهام هر شرکت در دارایی های یکسان نیست. X و Y یک گروه کنترل شده توسط برادر خواهر نیستند. این گروه بیش از 50 درصد از شرایط مالکیت یکسان را برآورده می کند زیرا A بیش از 50 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی سهام رای دهنده هر شرکت را در اختیار دارد. برای اهداف 80 درصدی ، سهام رأی گیری B در Y نمی تواند با سهام رای گیری A در Y ترکیب شود زیرا B ، که هیچ سهام رای گیری در X ندارد ، شخصی نیست که مالکیت آن برای اهداف بیش از حد در نظر گرفته شده است.-50 درصد نیاز به مالکیت یکسان. از آنجا که هیچ سهامدار دیگری در هر دو X و Y سهام ندارد ، مالکیت سهام این سهامداران دیگر در مورد تأمین نیازهای مالکیت بیش از 50 درصد یا 80 درصد مالکیت در نظر گرفته نمی شود.

(IV) قانون ویژه اگر قانون قبلی اعمال شود. بند (الف) (3) (ب) این بخش ، همانطور که توسط TD 8179 اصلاح شده است ، در مورد سالهای مشمول مالیات منتهی به یا بعد از 31 دسامبر 1970 اعمال می شود. با این وجود ، قانون انتقالی در بند (د) این بخش را ببینید.

(4) گروه ترکیبی -

(i) تعریف. اصطلاح گروه ترکیبی به معنای هر گروه سه یا چند شرکت است -

(الف) هر شرکت این شرکت عضو گروه کنترل شده والدین یا یک گروه کنترل شده از شرکت های کنترل شده برادر است. وت

(ب) مثالها. تعریف یک گروه ترکیبی از شرکتها ممکن است با مثال های زیر نشان داده شود:

A ، یک فرد ، دارای سهام دارای 80 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی از کلاس های شرکت های X و Y. Y است. از شرکت Z. X ، Y و Z اعضای یک گروه ترکیبی از آنجا هستند -

(i) x ، y و Z هر یک از اعضای یک دانش آموز والدین یا گروه کنترل شده برادر و خواهر و برادر هستند. وت

(ii) y والدین مشترک یک گروه کنترل شده توسط والدین و والدین از شرکتهای متشکل از Y و Z است ، و همچنین عضو یک گروه کنترل شده برادر خواهر و شرکت های متشکل از X و Y است.

فرض کنید همان حقایق را در مثال 1 فرض کنید ، و فرض کنید که شرکت X 80 درصد از کل ارزش سهام کلیه کلاسهای شرکت S. X ، Y ، Z و S را در اختیار دارد.

(5) گروه کنترل شده بیمه عمر -

(i) تعریف. اصطلاح گروه کنترل شده بیمه عمر به معنای دو یا چند شرکت بیمه عمر است که هرکدام عضو یک گروه کنترل شده از شرکتها هستند که در بند (الف) (2) ، (الف) (3) (i) یا (الف) (الف) (الف) (3) (3) (i) (3) (3) (i) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)) یا (الف) را توصیف می کنند. 4) از این بخش و 1. 1502-47 پوند (f) (6) اعمال نمی شود. این شرکت های بیمه باید به عنوان یک گروه کنترل شده از شرکتها جدا از هر شرکت دیگری که عضو یک گروه کنترل شده هستند در چنین بند (الف) (2) ، (الف) (3) (من) یا (الف) توصیف شوند ، رفتار می شوند. 4) از این بخش. برای اهداف این بخش ، والدین مشترک گروه کنترل شده شرح داده شده در بند (الف) (2) این بخش به عنوان والدین مشترک گروه کنترل شده بیمه عمر گفته می شود.

(ب) مثالها. مثالهای زیر تعریف یک گروه کنترل شده از بیمه عمر را نشان می دهد. در این مثالها ، L نشانگر یک شرکت زندگی است ، نامه دیگری نشان می دهد که یک شرکت غیر زندگی و هر شرکت از سال تقویم به عنوان سال مشمول مالیات خود استفاده می کند:

از اول ژانویه 1999 ، شرکت P متعلق به تمام سهام شرکت های L 1 و Y است و L 1 متعلق به تمام سهام شرکت X است. در تاریخ 1 ژانویه 2005 ، Y تمام سهام شرکت L 2. را به دست آورد. L 1 و L 2 اعضای یک گروه کنترل شده از شرکتهای والدین هستند ، چنین شرکت هایی به عنوان اعضای یک گروه کنترل شده بیمه عمر جدا از گروه کنترل شده والدین والدین متشکل از P ، X و Y برای اهداف این بخش رفتار می شوند.، P به عنوان والدین مشترک گروه کنترل شده بیمه عمر ، حتی اگر P عضو چنین گروهی نباشد ، نامیده می شود.

واقعیت ها همانند مثال 1 هستند ، به جز این که ، با شروع سال مالیاتی 2005 ، گروه P وابسته انتخاب شده برای ارائه بازده تلفیقی و P انتخابات 1504 (ج) (2) انتخابات را انجام داد. مطابق بند (الف) (5) (i) این بخش ، L 1 و L 2 عضو یک گروه کنترل شده از بیمه عمر جداگانه نیستند. در عوض ، P ، X ، Y ، L 1 و L 2 یک گروه کنترل شده را تشکیل می دهند. به 1. 1502-47 (f) (6) مراجعه کنید.

(6) قدرت رای گیری سهام. برای اهداف این بخش ، و 1. 1563-2 و 1. 1563-3 پوند ، در تعیین اینکه آیا سهام متعلق به یک شخص (یا افراد) درصد مشخصی از کل قدرت رای گیری ترکیبی از کل کلاس های سهام دارای حق رای دادن به یک رای است. شرکت ، به همه حقایق و شرایط هر پرونده توجه خواهد شد. سهم سهام به طور کلی به عنوان داشتن قدرت رای گیری که توسط منشور ، آئین نامه یا گواهینامه شرکت به این سهم داده می شود ، در نظر گرفته می شود. از طرف دیگر ، اگر توافق نامه ای وجود داشته باشد ، خواه صریح و یا ضمنی باشد ، این که یک سهامدار سهام خود را در یک شرکت رأی ندهد ، حقوق رسمی رای گیری که توسط سهام وی در اختیار دارد ممکن است در تعیین درصد کل قدرت رای گیری ترکیبی که در اختیار دارد ، نادیده گرفته شوددر صورتی که نتیجه این باشد که شرکت به عضویت یک گروه کنترل شده از شرکتها تبدیل می شود. علاوه بر این ، اگر یک سهامدار موافقت کند که سهام خود را در یک شرکت به روشی که توسط سهامدار دیگری در شرکت مشخص شده است ، رأی دهد ، حق رأی در اختیار داشته باشد که سهام متعلق به سهامدار اول باشد ، ممکن است در نظر گرفته شود که توسط سهام متعلق به سایر سهامدار در اختیار داشته باشداگر نتیجه این باشد که شرکت عضو مؤلفه گروه کنترل شده شرکت ها می شود.

(ب) اعضای مؤلفه -

(i) تعریف. برای اهداف بخش 1561 تا 1563 ، یک شرکت با توجه به سال مشمول مالیات خود عضو مؤلفه گروه کنترل شده شرکت ها برای تاریخ آزمایش گروه در صورت چنین شرکت است -

(الف) عضو چنین گروه کنترل شده ای در چنین تاریخ آزمایش است و به عنوان یک عضو محروم تحت بند (ب) (2) این بخش رفتار نمی شود. یا

(ب) در چنین تاریخ آزمایش عضو چنین گروه کنترل شده ای نیست اما به عنوان یک عضو اضافی تحت بند (ب) (3) این بخش رفتار می شود.

(ب) عضو یک گروه کنترل شده از شرکت ها. برای اهداف بخش 1561 تا 1563 ، یکی از اعضای یک گروه کنترل شده شرکتی است که با سایر اعضای (گروه) یک گروه کنترل شده تحت قوانین مالکیت سهام و قوانین صلاحیت سهام مندرج در بخش 1563 در ارتباط است. شرکت برای واجد شرایط بودن به عنوان عضو مؤلفه گروه با توجه به تاریخ آزمایش 31 دسامبر (یا تاریخ آزمایش کوتاه مدت برای یک عضو کوتاه مدت) ، که شرکت لازم نیست عضو آن گروه در آن گروه باشدتاریخ آزمایشعلاوه بر این ، شرکتی که عضو یک گروه کنترل شده در تاریخ آزمایش گروه باشد ، لزوماً با توجه به آن تاریخ آزمایش به عنوان عضو مؤلفه آن گروه واجد شرایط نیست.

(iii) مفاهیم اضافی مورد استفاده در اعمال قوانین گروه کنترل شده.

(الف) اصطلاح تاریخ آزمایش به معنای تاریخ استفاده شده برای تعیین وضعیت اعضای گروه کنترل شده به عنوان اعضای مؤلفه یا اعضای مستثنی است. سپس از تاریخ آزمایش نیز استفاده می شود تا مشخص شود که سالهای مشمول مالیات آن اعضای مؤلفه تحت قوانین گروه کنترل شده قرار می گیرند. به طور کلی ، تاریخ آزمایش یک عضو تاریخ 31 دسامبر است که در سال مشمول مالیات آن عضو گنجانده شده است ، خواه چنین عضو در یک تقویم یا سال مشمول مالیات مالی باشد. با این حال ، اگر یکی از اعضای مؤلفه یک گروه کنترل شده یک سال مشمول مالیات کوتاه داشته باشد که شامل تاریخ 31 دسامبر نیست ، آخرین روز آن سال مشمول مالیات کوتاه تبدیل می شود که تاریخ آزمایش آن عضو است.

(ب) مدت دوره آزمایش به معنای دوره زمانی است که برای تعیین وضعیت اعضای گروه کنترل شده به عنوان اعضای مؤلفه یا اعضای مستثنی استفاده می شود. دوره آزمایش از روز اول سال مشمول مالیات یک عضو آغاز می شود و روز قبل از تاریخ آزمایش آن به پایان می رسد.(به طور کلی ، تاریخ آزمایش 31 دسامبر است ، اما برای یکی از اعضای مؤلفه که یک سال مشمول مالیات کوتاه را که در تاریخ 31 دسامبر به پایان نرسد ، تاریخ آزمایش سال مشمول مالیات کوتاه آن عضو (و فقط آن عضو) آخرین روز از آن عضو می شود. سال مشمول مالیات کوتاه.) بنابراین ، برای یک عضو در یک سال مشمول مالیات مالی ، بخشی از سال مشمول مالیات آن از 31 دسامبر آغاز می شود و در آخرین روز از سال مشمول مالیات خود پایان می یابد برای تعیین وضعیت آن به عنوان عضو مؤلفه یایک عضو مستثنی

(2) اعضای مستثنی -

(i) آزمایش زمانی. یک شرکت ، که عضو یک گروه کنترل شده از شرکت ها در تاریخ آزمایش این گروه است ، تاریخی که در سال مشمول مالیات آن عضو گنجانده شده است ، اما کسی که کمتر از نیمی از تعداد روزهای آزمایش خود عضو چنین گروهی بوددوره ، به عنوان یک عضو محروم از چنین گروهی برای تاریخ آزمایش آن گروه رفتار می شود.

(ب) آزمون صلاحیت. شرکتی که عضو یک گروه کنترل شده از شرکتها در تاریخ آزمایش است ، در این تاریخ به عنوان یک عضو مستثنی از این گروه رفتار می شود اگر برای سال مشمول مالیات خود از جمله چنین تاریخ ، چنین شرکتی باشد -

(الف) معاف از مالیات در بند 501 (الف) (به جز شرکتی که مشمول مالیات بر درآمد مشمول مالیات غیر مرتبط با آن در بند 511) یا 521 برای چنین سال مشمول مالیات است.

(ب) یک شرکت خارجی که تحت بند 882 (الف) برای سال مشمول مالیات مشمول مالیات نمی شود.

(ج) یک شرکت S (همانطور که در بخش 1361 تعریف شده است) برای اهداف هر مورد از مزایای مالیاتی که در بخش 1561 (الف) شرح داده شده است که در آن موضوع نیست.

(د) یک شرکت حق رای دادن (همانطور که در بخش 1563 (f) (4) و 1. 1563-4 پوند تعریف شده است). یا

(ه) یک شرکت بیمه مشمول مالیات تحت بند 801 ، مگر اینکه چنین شرکت بیمه ای (بدون توجه به این بند (ب) (2) (ب) (ه)) عضو مؤلفه یک گروه کنترل شده بیمه عمر است که در بند (شرح داده شده است)الف) (5) (i) این بخش یا مگر اینکه 1. 1502-47 پوند (f) (6) اعمال شود (که با یک شرکت بیمه عمر رفتار می کند ، که برای آن یک بخش 1504 (ج) (2) انتخابات به عنوان یک عضو مؤثر است(چه واجد شرایط و چه واجد شرایط) از یک گروه وابسته به زندگی غیر زندگی).

(3) اعضای اضافی. یک شرکت به عنوان یک عضو اضافی گروه کنترل شده از شرکتها ، یعنی عضو مؤلفه اضافی ، در تاریخ آزمایش گروه در صورت - رفتار می شود.

(i) در چنین تاریخ عضو چنین گروهی نیست.

(ب) با توجه به چنین سال مشمول مالیات ، در بند (ب) (2) (ب) (الف) ، (ب) (2) (ب) (ب) ، (ب) (2) (II) توصیف نشده است.) (ج) ، (ب) (2) (ب) (د) ، یا (ب) (2) (ب) (ه) (ه) این بخش ؛وت

(iii) عضو چنین گروهی برای نیمی (یا بیشتر) تعداد روزها در دوره آزمایش خود بود.

(4) مثال. مفاد این بند (ب) ممکن است با مثال های زیر نشان داده شود:

ب ، یک فرد ، در هر روز 1964 ، کلیه سهام شرکت های W و X را در اختیار دارد. W و X هرکدام از سال تقویم به عنوان سال مشمول مالیات خود استفاده می کنند. در اول ژانویه سال 1964 ، B همچنین صاحب کلیه سهام شرکت Y (یک شرکت سال مالی با سال مشمول مالیات از اول ژوئیه 1964 و پایان دادن به 30 ژوئن 1965) است که سهام خود را در 15 اکتبر 1964 به فروش می رساند. در اول دسامبر سال 1964 ، B تمام سهام شرکت Z (یک شرکت سال مالی با یک سال مشمول مالیات را از اول سپتامبر 1964 آغاز می کند و در تاریخ 31 اوت 1965 به پایان می رسد). در 31 دسامبر 1964 ، W ، X و Z عضو همان گروه کنترل شده هستند. با این حال ، اعضای مؤلفه این گروه در تاریخ 31 دسامبر W ، X و Y. تحت بند (ب) (2) (i) این بخش ، Z به عنوان یک عضو محروم گروه در 31 دسامبر 1964 رفتار می شود، از آنجا که Z برای کمتر از نیمی از تعداد روزها (29 از 121 روز) در دوره شروع شده در تاریخ 1 سپتامبر 1964 (روز اول سال مشمول مالیات آن) عضو این گروه بود و در تاریخ 30 دسامبر پایان یافت، 1964. طبق بند (ب) (3) این بخش ، Y در 31 دسامبر 1964 به عنوان عضو اضافی این گروه رفتار می شود ، زیرا Y حداقل برای نیمی از تعداد روزها عضو این گروه بود(107 از 183 روز) در دوره ای که از اول ژوئیه 1964 (اولین روز سال مشمول مالیات آن) و پایان در 30 دسامبر 1964 به پایان رسید.

در 1 ژانویه 1964، شرکت P مالک تمام سهام شرکت S است که به نوبه خود مالک تمام سهام شرکت S-1 است. در 1 نوامبر 1964، P تمام سهام شرکت X را از عموم خریداری کرد و تمام سهام S را به عموم فروخت. شرکت X مالک تمام سهام شرکت Y در طول سال 1964 است. P، S، S-1، X، و Y بازده خود را بر اساس سال تقویمی ثبت می کنند. در 31 دسامبر 1964، P، X، و Y اعضای گروهی از شرکت‌های تحت کنترل والدین-فرعی هستند. همچنین، شرکت های S و S-1 در چنین تاریخی اعضای یک گروه کنترل شده والدین-فرعی متفاوت هستند. با این حال، از آنجایی که X و Y اعضای گروه کنترل‌شده والدین-فرعی بوده‌اند که P والدین مشترک آن‌ها برای کمتر از نیمی از تعداد روزها در طول دوره اول ژانویه تا 30 دسامبر 1964 هستند، آنها اعضای جزء نیستند. چنین گروهی در چنین تاریخیاز سوی دیگر، X و Y اعضای یک گروه کنترل‌شده والدین-فرعی بوده‌اند که X والدین مشترک آن‌ها برای حداقل نیمی از روزها در طول دوره اول ژانویه تا 30 دسامبر 1964 هستند، و بنابراین آنها هستند. اعضای جزء چنین گروهی در 31 دسامبر 1964. همچنین از آنجایی که S و S-1 اعضای گروه کنترل شده والدین-فرعی بودند که P حداقل برای نیمی از تعداد روزهای سال مشمول مالیات هر یک، والدین مشترک آن است. چنین شرکتی در دوره 1 ژانویه تا 30 دسامبر 1964، P، S و S-1 اعضای این گروه در 31 دسامبر 1964 هستند.

در طول سال 1964، شرکت M مالک تمام سهام شرکت F است که به نوبه خود مالک تمام سهام شرکت های L 1، L 2، X و Y است. M یک شرکت بیمه متقابل داخلی است که مشمول مالیات بر اساس بخش 821، F است. یک شرکت خارجی که در تجارت یا تجارت در ایالات متحده مشغول نیست، L 1 و L 2 شرکت های بیمه عمر داخلی هستند که طبق بخش 802 مشمول مالیات می شوند و X و Y شرکت های داخلی مشمول مالیات بر اساس بخش 11 این قانون هستند. هر شرکتی از سال تقویمی به عنوان سال مشمول مالیات خود استفاده می کند. در 31 دسامبر 1964، M، F، L 1، L 2، X، و Y اعضای یک گروه کنترل شده از شرکت های مادر-فرعی هستند. با این حال، طبق بند (ب) (2) (ii) این بخش، M، F، L 1، و L 2 به عنوان اعضای حذف شده از گروه در 31 دسامبر 1964 تلقی می شوند. بنابراین، در 31 دسامبر 1964،اعضای گروه کنترل شده والدین-فرعی که M والد مشترک آن است فقط X و Y را شامل می شود.

علاوه بر این ، از آنجا که بند (ب) (2) (ii) (ه) این بخش منجر به این نمی شود که L 1 و L 2 به عنوان اعضای مستثنی یک گروه کنترل شده بیمه زندگی رفتار شود ، L 1 و L 2 اعضای مؤلفه A هستندگروه کنترل بیمه عمر در 31 دسامبر 1964.

فرد A دارای تمام سهام شرکتهای X ، Y و Z است. هر یک از این شرکت ها یک شرکت S است. X ، Y و Z هر یک از اعضای یک گروه کنترل شده برادر هستند ، حتی اگر هر شرکت به عنوان یک عضو محروم از چنین گروهی رفتار شود. به 1. 1563-1 (ب) (2) (ب) (ج) مراجعه کنید.

(5) استفاده از قوانین مالکیت سازنده. برای اهداف پاراگراف (ب) (2) (i) و (ب) (3) (iii) این بخش ، لازم است تعیین شود که آیا یک شرکت عضو یک گروه کنترل شده از شرکت ها برای نیمی است (یابیشتر) از تعداد روزهای سال مشمول مالیات خود که قبل از 31 دسامبر در چنین سال مشمول مالیات است. بنابراین ، قوانین مالکیت سازنده موجود در 1. 1563-3 پوند (ب) (تا حدی که در تعیین چنین تعیین کننده ای اعمال می شود) باید به صورت روزانه اعمال شود. به عنوان مثال ، اگر شرکت P در هر روز سال 1964 دارای تمام سهام شرکت X باشد و در 30 دسامبر 1964 ، گزینه ای را برای خرید تمام سهام شرکت Y (یک مالیات دهنده سال تقویم که در هر یک وجود داشته است ، به دست می آورد. روز 1964) ، استفاده از 1. 1563-3 پوند (ب) (1) به صورت روزانه منجر به عضویت در گروه کنترل شده برادر-خواهر تنها در یک روز سال 1964 Y می شود که پیش از دسامبر است31 ، 1964. بر این اساس ، از آنجا که Y عضو این گروه برای نیمی از روزهای سال 1964 خود در تاریخ 31 دسامبر 1964 عضو این گروه نیست ، Y در تاریخ 31 دسامبر به عنوان یک عضو مستثنی چنین گروهی رفتار می شود. 1964.

(ج) گروههای همپوشانی -

(1) به طور کلی. اگر در تاریخ 31 دسامبر یک شرکت عضو مؤلفه ای از گروه کنترل شده شرکت ها به دلیل مالکیت سهام باشد که حداقل 80 درصد از کل ارزش سهام همه کلاسهای سهام شرکت را داشته باشد و در 31 دسامبر چنین مواردی وجود داشته باشدشرکت همچنین به دلیل مالکیت سایر سهام (یعنی سهام مورد استفاده برای برآورده کردن آزمون ارزش کل در 80 درصد) که حداقل 80 درصد از کل قدرت رای گیری ترکیبی را به کار می برد ، عضو مؤلفه دیگری از گروه کنترل شده دیگر است. از بین تمام کلاس های سهام شرکت حق رأی ، پس از آن شرکت به عنوان عضو مؤلفه ای از گروه کنترل شده که به دلیل مالکیت حداقل 80 درصد از کل ارزش آن ، یک عضو مؤلفه است ، رفتار می شودسهام

(2) گروه های کنترل شده برادر -

(من) یک شرکت. اگر در تاریخ 31 دسامبر ، یک شرکت بدون استفاده از این بند (ج) (2) عضو مؤلفه بیش از یک گروه کنترل شده برادر در چنین تاریخ باشد ، شرکت به عنوان عضو مؤلفه ای رفتار می شودفقط یک گروه در چنین تاریخ. چنین شرکتی ممکن است گروهی را انتخاب کند که در آن قرار باشد از جمله یا با اظهارنامه مالیات بر درآمد خود برای سال مشمول مالیات که شامل چنین تاریخ است ، بیانیه ای با عنوان "بیانیه برای انتخاب گروه کنترل شده به موجب 1. 1563-1 پوند (ج) (ج) (ج) (ج)2). "این بیانیه باید شامل شود -

(الف) شرح هر یک از گروههای کنترل شده که در آن شرکت می تواند گنجانده شود. توضیحات باید شامل نام و شماره شناسایی کارفرمایان از هر یک از اعضای مؤلفه هر گروه و مالکیت سهام اعضای مؤلفه هر گروه باشد. وت

(ب) نمایندگی زیر: [درج نام و شناسایی کارفرمایان شماره شرکت] انتخاب می شود که به عنوان عضو مؤلفه [درج گروهی] رفتار شود.

(ب) چندین شرکت. اگر بیش از یک شرکت بدون استفاده از این بند (ج) (2) عضو مؤلفه بیش از یک گروه کنترل شده باشد ، شرکت هایی که انتخاب می کنند اعضای مؤلفه همان گروه هستند باید یک بیانیه واحد ارائه دهند. این بیانیه باید حاوی اطلاعات شرح داده شده در بند (ج) (2) (i) این بخش باشد ، به علاوه نام ها و شماره های شناسایی کارفرمایان سایر شرکتهای دیگر که همان گروه را تعیین می کنند. بیانیه اصلی باید در یا با اظهارنامه اصلی مالیات بر درآمد فدرال (از جمله هر بازپرداخت اصلاح شده در تاریخ یا قبل از موعد مقرر (از جمله پسوندها) از این بازده) شرکت کند که در میان آن شرکت هایی که (بدون استفاده از آن استفاده می کنند. این بند (ج) (2)) متعلق به بیش از یک گروه است ، دارای سال مشمول مالیات از جمله چنین 31 دسامبر است که در اولین تاریخ به پایان می رسد. این شرکت باید یک نسخه از بیانیه را به شرکت دیگری که در این بیانیه گنجانده شده است ارائه دهد و در بیانیه خود نشان دهد که این کار را انجام داده است. یا نسخه اصلی یا نسخه ای از بیانیه باید توسط هر شرکت به عنوان بخشی از سوابق خود حفظ شود. به 1. 6001-1 (ه) این فصل مراجعه کنید.

(الف) انتخابات ثبت شده تحت این بند (ج) (2) تا زمانی که تغییر در مالکیت سهام شرکت منجر به خاتمه عضویت در گروه کنترل شده ای شود که در آن چنین شرکتی گنجانده شده است ، قابل برگشت و مؤثر است.

(ب) در صورت عدم انتخاب انتخابات مطابق مفاد این بند (ج) (2) ، پس خدمات درآمد داخلی گروهی را تعیین می کند که در آن شرکت در آن قرار دارد. این تعیین برای همه سالهای بعد الزام آور خواهد بود مگر اینکه شرکت انتخابات معتبری را با توجه به هر سال بعدی یا تا زمانی که تغییر در مالکیت سهام شرکت منجر به خاتمه عضویت در گروه کنترل شده ای شود که در آن شرکت در این شرکت گنجانده شده است ، ثبت نام کند. بشر

(IV) مثالها. مفاد این بند (ج) (2) ممکن است با مثال های زیر نشان داده شود (که در آن فرض بر این است که همه افراد غیر مرتبط هستند):

(i) در هر روز 1970 تمام سهام ممتاز شرکتهای X ، Y و Z به روش زیر برگزار می شود:

اشخاص حقیقیشرکت
X (%)Y (%)Z (%)
A55405
B402040
C54055

(ii) از آنجایی که بیش از 50 درصد الزام مالکیت یکسان بخش 1563(a)(2) در رابطه با شرکت های X و Y و با توجه به شرکت های Y و Z برآورده شده است، اما در مورد شرکت های X، Y برآورده نمی شود. و Z، شرکت Y، بدون اعمال این بند (c)(2)، در 31 دسامبر 1970 عضوی از گروه‌های همپوشانی متشکل از X و Y و Y و Z خواهد بود. اگر Y پرونده نداشته باشد. در یک انتخابات مطابق با بند (ج) (2) (i) این بخش، خدمات درآمد داخلی گروهی را که Y باید در آن گنجانده شود، تعیین خواهد کرد.

(i) در هر روز از سال 1970، تمام سهام معوق شرکت های V، W، X، Y و Z به روش زیر نگهداری می شود:

اشخاص حقیقیشرکت
VWXYZ
D5252525252
E402222
F240222
G224022
H222402
I222240

(ii) در 31 دسامبر 1970، بیش از 50 درصد شرط مالکیت یکسان بخش 1563(a)(2) ممکن است در مورد هر ترکیبی از شرکت ها برآورده شود، اما هر پنج شرکت نمی توانند به عنوان اعضای جزء شامل شوند. یک گروه کنترل‌شده واحد، زیرا گنجاندن همه شرکت‌ها در یک گروه به در نظر گرفتن مالکیت سهام بیش از پنج نفر بستگی دارد. بنابراین، اگر شرکت ها مطابق بند (ج) (2) (ii) این بخش اظهارنامه ارائه نکنند، خدمات درآمد داخلی گروهی را که هر شرکت باید در آن قرار گیرد تعیین می کند. شرکت‌ها یا خدمات درآمد داخلی، حسب مورد، ممکن است تعیین کنند که سه شرکت در یک گروه و دو شرکت در گروهی دیگر، یا هر چهار شرکت در یک گروه و بقیه شرکت‌ها در هیچ گروهی قرار نگیرند. گروه

د) قوانین انتقالی -

(1) به طور کلی. تصمیم خزانه داری 8179 بند (الف) (3) (ii) این بخش را برای تجدید نظر در تعریف گروه کنترل شده برادر و خواهر از شرکت ها اصلاح کرد. به طور کلی، این اصلاحات برای سال‌های مالیاتی منتهی به 31 دسامبر 1970 یا پس از آن نافذ است.

(2) عدم عطف به ماسبق محدود -

(من) گروه قدیمی. طبق اختیار بخش 7805 (ب) ، خدمات درآمد داخلی با یک گروه قدیمی به عنوان یک شرکت گروه کنترل شده برادر به منظور استفاده از بخش های 401 ، 404 (الف) ، 408 (k) ، 409a ، 410 ، 411 رفتار خواهد کرد412 ، 414 ، 415 و 4971 از قانون درآمد داخلی (کد) و بخش های 202 ، 203 ، 204 و 302 قانون امنیت درآمد بازنشستگی اشتغال سال 1974 (ERISA) در یک سال برنامه یا سال مشمول مالیات قبل از 2 مارس آغاز می شود. 1988 ، تا حد لازم برای جلوگیری از تأثیر منفی بر هر عضو قدیمی (یا هر شرکت دیگر) ، یا در هر برنامه یا نهاد دیگری که در چنین بخش هایی شرح داده شده است (از جمله برنامه ها و غیره ، شرکت هایی که جزئی از چنین گروه قدیمی نیستند) ،این فقط ناشی از اثر برگشتی اصلاحیه در این بخش توسط TD 8179 است. یک اثر منفی شامل رد صلاحیت یک طرح یا عدم مجازات کسر یا اعتبار برای مشارکت در یک طرح است. با این حال ، سرویس درآمد داخلی با یک عضو قدیمی به عنوان عضو یک گروه قدیمی رفتار نخواهد کرد تا حدی که چنین درمانی تأثیر منفی بر آن عضو قدیمی داشته باشد.

(ب) عضو قدیمی گروه قدیمی. بخش 7805 (ب) مطابق با بند (د) (2) (i) این بخش برای رفتار با یک عضو قدیمی یک گروه قدیمی به عنوان عضو یک گروه کنترل شده برادر خواهر برای جلوگیری از اثر منفی برای یکسال مشمول مالیات اگر ، برای آن سال مشمول مالیات ، آن عضو قدیمی با خود رفتار می کند یا خود را به عنوان عضو آن گروه قدیمی به منظور بخش های 401 ، 404 (الف) ، 408 (k) ، 409a ، 410 ، 411 ، 412 ، رفتار می کند414 ، 415 و 4971 از کد و بخش های 202 ، 203 ، 204 و 302 و عنوان چهارم ERISA برای چنین سال مشمول مالیات (مانند تشکیل پرونده ، با توجه به چنین سال مشمول مالیات ، بازگشت ، بازده اصلاح شده یا ادعا برایاعتبار یا بازپرداخت که در آن میزان هرگونه کسر ، اعتبار ، محدودیت یا مالیات موعد مقرر با رفتار خود به عنوان عضویت در گروه قدیمی برای اهداف آن بخش ها تعیین می شود). با این حال ، این واقعیت که یک یا چند (اما نه همه) از اعضای قدیمی واجد شرایط درمان بند 7805 (ب) به دلیل جمله قبلی نیستند ، مانع از این نمی شود که عضو قدیمی (یا اعضای) از آنها به عنوان عضو رفتار شودگروه قدیمی تحت بند (د) (2) (i) این بخش به منظور جلوگیری از عدم مجازات یا اعتبار عضو قدیمی دیگر (یا شرکت دیگر) یا جلوگیری از رد صلاحیت یا سایر تأثیر منفی بر دیگری ، دیگریبرنامه عضو قدیمی (یا نهاد دیگر) که در بخش های کد شرح داده شده است و ERISA در چنین پاراگراف ذکر شده است.

(3) انتخابات غیر سنجش عمومی. در مورد یک سال مشمول مالیات که در تاریخ یا بعد از 31 دسامبر 1970 به پایان برسد ، و قبل از 2 مارس 1988 ، یک گروه قدیمی به عنوان یک گروه کنترل شده توسط برادر خواهر برای همه اهداف کد برای چنین سال مشمول مالیات رفتار می شود.

(i) هر عضو قدیمی بیانیه ای را با رضایت از چنین درمانی برای چنین سال مشمول مالیات با مدیر ولسوالی که صلاحیت حسابرسی در بازگشت خود را در مدت شش ماه پس از 2 مارس 1988 دارد ، ارائه می دهد. وت

(الف) پرونده ها یا با توجه به چنین سال مشمول مالیات ، بازده ، بازپرداخت اصلاح شده یا ادعای اعتبار یا بازپرداخت که در آن میزان کسر ، اعتبار ، محدودیت یا مالیات با توجه به هر یک از اعضای قدیمی تعیین می شود ، ثبت شده استعضو گروه قدیمی نیست. یا

(ب) با کارمندان همه اعضای گروه قدیمی رفتار می کند که توسط یک کارفرمای مجرد به منظور بخش های 401 ، 404 (الف) ، 408 (k) ، 409a ، 410 ، 411 ، 412 ، 414 ، 415 و کار نمی کند. 4971 کد و بخش های 202 ، 203 ، 204 و 302 ERISA برای چنین سال مشمول مالیات.

(4) تعاریف. برای اهداف این بند (د) -

(i) یک گروه قدیمی یک گروه از شرکتهای کنترل شده برادر خواهر است که با استفاده از بند (الف) (3) (ب) این بخش را تعیین می کند ، همانطور که قبل از اصلاحات انجام شده توسط TD 8179 ، این یک برادر خواهر نیستگروه کنترل شده از شرکتها ، با استفاده از بند (الف) (3) (ب) این بخش که با چنین تصمیم خزانه اصلاح شده است ، تعیین می شود. وت

(ب) یک عضو قدیمی هر شرکتی است که عضو یک گروه قدیمی باشد.

(5) انتخابات برای انتخاب بین عضویت در بیش از یک گروه کنترل شده -

(من) به طور کلی. یک شرکت ممکن است با تشکیل بازپرداخت اصلاح شده یا قبل از 2 سپتامبر 1988 ، انتخابات را تحت بند (ج) (2) این بخش انجام دهد.

(الف) یک عضو قدیمی انتخابات را تحت بند (ج) (2) این بخش ثبت کرده است که به عنوان عضو مؤلفه یک گروه قدیمی برای یک 31 دسامبر قبل از 2 مارس 1988 رفتار می شود. وت

(ب) این شرکت (بدون در نظر گرفتن چنین بند (ج) (2)) عضو مؤلفه بیش از یک گروه کنترل شده برادر (شامل یک گروه قدیمی) در تاریخ 31 دسامبر خواهد بود.

(ب) استثنا. این بند (د) (5) برای شرکتی که به عنوان عضو یک گروه قدیمی تحت بند (د) (3) این بخش رفتار می شود ، صدق نمی کند.

(6) بازپرداخت. به بخش 6511 (الف) برای مدت محدودیت در تشکیل مطالبات برای اعتبار یا بازپرداخت مراجعه کنید.

(ه) تاریخ مؤثر/کاربردی. این بخش مربوط به سالهای مشمول مالیات از 26 مه 2009 است. با این حال ، مالیات دهندگان ممکن است این بخش را برای سالهای مشمول مالیات که قبل از 26 مه 2009 آغاز می شود ، اعمال کنند. برای سالهای مشمول مالیات که قبل از 26 مه 2009 آغاز می شود ، به 1. 1563-1T پوند مراجعه کنید که در آن موجود است. 26 CFR قسمت 1 در 1 آوریل 2009 در اثر بند (الف) (1) (ب) این بخش مربوط به سالهای مشمول مالیات است که از 11 آوریل 2011 شروع می شود.

آنالیز فاندامنتال...
ما را در سایت آنالیز فاندامنتال دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : اسماعیل داورفر بازدید : 71 تاريخ : چهارشنبه 9 فروردين 1402 ساعت: 12:19